
„Трябва да се бориш за живота си. Това е главното условие, за да го задържиш.“ – СОЛ БЕЛОУ
- 09.06.2020
- 0
На 10 юни през 1915 година в Квебек (Канада) е роден американският писател СОЛ БЕЛОУ, дете на руски евреи, преселници от Петербург. 9-годишен се премества в Чикаго заедно със семейството си. Там учи антропология и социология, дипломира се през 1937 година. След това решава да стане писател. На 22 години вече е създал свое семейство и трябва да се грижи за него. Започва работа като учител, пише романи, участва в съставителството на енциклопедия „Британика”. Идва Втората световна война и владеещият няколко езика (английски, френски, иврит, идиш) писател се оказва в Търговския флот. Преживяванията си на 29-годишен младеж, който очаква да бъде приет в армията, описва в своя първи роман „Блуждаещият” (1944). Краят на войната го връща отново при заниманията му на учител и писател. В творчеството на Белоу се сливат двете основни линии в американската литература: Уитмановата, за свободния човек в свободно общество, и тази на Теодор Драйзер – за новия градски човек на Америка и неговото реалистично показване. „Романист на съвременния, модерния, интелектуалния американски град”, Сол Белоу е автор на книги като:
- „Жертвата” (1947)
- „Приключенията на Оги Марч” (1953), наречена от неговия приятел и ученик Филип Рот „най-важната книга, публикувана на английски през втората половина на XX век…“
- „Не изпускай деня” (1956)
- „Хендерсън, царят на дъжда” (1959)
- „Херцог” (1964)
- „Дарът на Хумболт”(1975), за която получава награда „Пулицър”
- „Повечето умират от сърдечен удар” (1987),
- „Актуално” (1997)
Носител е на много литературни награди. Сред тях: Националната книжна награда на САЩ – 1954, 1965, 1971 г.; Национален медал за изкуства – 1988 г.; Награда ”О‘Хенри“ – 1980 г., „Пулицър“ и Нобелова за литература за 1976 година. Умира през 2005 г.
Дълго време на български език е преведена само една книга от този значим американски писател – „Не изпускай деня”, в превод на Ирина Калоянова-Василева. Изданието от 1974 г. с предговор на Кръстан Дянков може да се намери в Библиотека „Зора”. В последните години издателства у нас му отделят по-голямо внимание, предлагайки на българските читатели възможността да се запознаят и с други негови творби.
Августина Савова